Böse Schafe

Katja Lange-Müller

Publisher: S. Fischer Verlag

Deutschland
Deutsch
Belletristik
2007

West Berlin in 1987: Soja, trained typesetter, deserter from the republic, bighearted temporary help in a flower shop, meets Harry, big, free, quietly determined, mysterious past, uncertain future. From there on, his fate determines her life. Katja Lange-Müller writes sensitively, humorously and with a scent of melancholy about how an unhappy love can be the greatest luck in life and delivers, en passant, an atmospheric portrait of the divided, still-standing Berlin of the 1980s.

The novel Böse Schafe [Angry Sheep] by Katja Lange-Müller was translated into Romanian by Matei Martin and published under the title Oi infuriate by Allfa in Bucharest. The translation of the book into Croatian was made by Štefica Martić and was published under the title Bijesne ovce by Fraktura in Zagreb. The Macedonian translation was made by Ksenija Čočkova and was published under the title Злобни овци by Goten in Skopje.

Translations supported by Traduki


  • Oi infuriate

    Genre:  Belletristik
    Year:  2012
    Publisher:  Allfa, Bukarest
    Translator:  Matei Martin
    Language:  Rumänisch
    View Excerpt
  • Bijesne ovce

    Genre:  Belletristik
    Year:  2013
    Publisher:  Fraktura, Zagreb
    Translator:  Štefica Martić
    Language:  Kroatisch
    View Excerpt
  • Злобни овци

    Genre:  Belletristik
    Year:  2015
    Publisher:  Goten, Skopje
    Translator:  Ksenija Čočkova
    Language:  Mazedonisch
    View Excerpt