Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse

Christine Nöstlinger

Publisher: Oetinger

Austria
German
Children and Young Adults
1975

Mrs Bartolotti doesn’t really like children much. She is therefore completely taken aback when she receives a son in the post: Konrad. Konrad is actually delivered in a tin! He is dreadfully tidy and almost perfect and Mrs Bartolotti is very chaotic. The two have to get used to each other first of all. Then Mrs Bartolotti becomes so fond of him, however, that she never wants to let go of him again, even if the weird people from the tin factory are already looking for him.

Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse by Christine Nöstlinger has been translated to Bosnian by Mišo Ešić and published under the title Konrad ili dijete iz konzerve by the publishing house Bosanska riječ in Tuzla.

Translations supported by Traduki


  • Konradi ose Djali i kutisë së koservës

    Publisher:  Poeteka
    Translator:  Admira Poçi
    Country:  Albania
    Language:  Albanian
  • Konrad ili dijete iz konzerve

    Publisher:  Bosanska riječ
    Country:  Bosnia and Herzegovina
    Language:  Bosnian
  • Конрад или Детето от консервената кутия

    Publisher:  EMAS
    Translator:  Vasilka Vancheva
    Country:  Bulgaria
    Language:  Bulgarian
  • Конрад или момчето од конзерва

    Publisher:  Ikona
    Translator:  Zorica Nikolovska
    Country:  North Macedonia
    Language:  Macedonian
    View Excerpt