Secili çmendet simbas mënyrës së vet

Stefan Çapaliku

Verlag: Fishta

Albanien
Albanisch
Belletristik
2016

Der Roman Secili çmendet simbas mënyrës së vet spielt in Skadar, der Geburtsstadt des Autors. Indem er von seinem Haus, seiner Nachbarschaft, seiner Stadt und deren einzigartige Kultur und Tradition erzählt, zeichnet Stefan Çapaliku anhand zahlreicher Figuren Schritt für Schritt ein umfassendes Bild der Situation Albaniens während der kommunistischen Vergangenheit.

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • Jeder wird verrückt auf seine Art

    Jahr:  2022
    Verlag:  Transit
    Übersetzer*in:  Zuzana Finger
    Land:  Deutschland
    Sprache:  Deutsch
  • Всеки полудява по свой начин

    Jahr:  2022
    Verlag:  Ergo
    Übersetzer*in:  Russana Beyleri
    Land:  Bulgarien
    Sprache:  Bulgarisch
    Auszug anzeigen
  • Svako poludi na svoj način

    Jahr:  2018
    Verlag:  Clio
    Übersetzer*in:  Danilo Brajović
    Land:  Serbien
    Sprache:  Serbisch
    Auszug anzeigen