Vlada Urošević

Publisher: Magor

North Macedonia

Vlada Urošević remarked that his latest novel is primarily a meditation on childhood. The novel, divided into three main chapters, covers paradise and splendour as well as the inevitable end of this most magical and formative stage of one’s life. The novel is set in Skopje, a small, dusty hamlet, which, over the course of WWII, transforms itself into a semi-urban city. The title is a nod to the traditional home-made grape syrup of the region. At the end of the book, the author even shares his grandmother’s old magical recipe with the readers. A novel about loss and nostalgia, and childhood’s enduring fascination.

Translations supported by Traduki

  • Петмез

    Year:  2022
    Publisher:  Жанет 45
    Translator:  Rusanka Lyapova
    Country:  Bulgaria
    Language:  Bulgarian
  • Madžun

    Year:  2019
    Publisher:  VBZ Zagreb
    Translator:  Jelena Lužina
    Country:  Croatia
    Language:  Croatian