Dalibor Joler

Belletristik
Sachbuch
Deutsch
Kroatisch
Kroatien

Dalibor Joler wurde 1964 in Vinkovci geboren. Er studierte Deutsch und Französisch an der Philosophischen Fakultät in Zagreb. Seit 1990 arbeitet er als Gymnasiallehrer und Übersetzer. In den letzten zwei Jahrzehnten widmet er sich vorwiegend der Übersetzung der Belletristik. Seit 2015 ist er Mitglied des Kroatischen Literaturübersetzerverbands. Er übersetzte bislang zahlreiche Romane und Erzählbande sowie Fachliteratur und Publizistik. Zu seinen Übersetzungen zählen u.a. Werke von Heinrich Böll, Hermann Hesse, Simone de Beauvoir, Benedict Wells, Karl Rühmann, Richard David Precht, Klaus-Michael Bogdal, Christian Guay-Poliquin, Tamta Melashvili, Annette Hess und Clemens J. Setz. Als Stipendiat des Goethe-Instituts, des Deutschen Übersetzerfonds und der Robert-Bosch-Stiftung nahm er an mehreren Übersetzerwerkstätten und Seminaren im In- und Ausland teil.

 

Bücher