Aleš Učakar

Belletristik
Sachliteratur
Slowenisch
Deutsch
Slowenien

Aleš Učakar, geboren 1968 in Ljubljana, ist Autor, Übersetzer, Lektor und Redakteur. Er studierte Vergleichende Literaturwissenschaft und Germanistik/Übersetzung an der Philosophischen Fakultät in Ljubljana. Nach dem Studium war er einige Jahre in der Publizistik tätig, seit 1999 ist er Redakteur beim Verlagshaus Modrijan in Ljubljana. Sein Arbeitsbereich umfasst sowohl Belletristik als auch Sach- und Fachliteratur (Humanistik und Naturwissenschaften). Er übersetzt vor allem aus dem Deutschen und Englischen ins Slowenische, sowohl Sachbücher (z. B. Ernst Cassirer, Joseph Ratzinger, Ludwig Wittgenstein, Ulrich Beck, Dietrich Schwanitz, Uta Ranke-Heinemann, Susan Cain und Giulia Enders) als auch Belletristik (z. B. Heinrich von Kleist, Gaston Leroux, Jeremias Gotthelf, Heinrich Böll, Henning Mankell, Arno Geiger, Ursula Poznanski, Timur Vermes, Robert Seethaler und Lukas Bärfuss).

Bücher