Vitez švedskog stola

Nenad Veličković

Verlag: Fabrika knjiga

Serbien
Serbisch
Belletristik
2013

In den dreizehn Kurzgeschichten dieses Bandes erzählt Nenad Veličković stark autobiografisch – oder besser gesagt autoironisch – geprägt und voller satirischen Humors vom Leben eines Schriftstellers auf dem Balkan in modernen Zeiten, in denen er sich von Autorenresidenz zu Autorenresidenz und Festival zu Festival in ganz Europa hangelt, Auftragsarbeiten anfertigt und materiell von europäischen Kulturfonds abhängt. Dabei spart er, so das bosnische Kulturjournal Liceulice, nicht mit Kritik an einem bestimmten Typus von Schriftstellern, dem ein reichgefülltes Büffet mehr bedeute als die Moral – die interessiere laut Veličković nur, wenn sie billig sei.

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • Витез на шведската маса

    Genre:  Belletristik
    Jahr:  2016
    Verlag:  Templum
    Übersetzer*in:  Dzvezdan Georgievski
    Land:  Nordmazedonien
    Sprache:  Mazedonisch
    Auszug anzeigen