Jure Potokar

Belletristik
Slowenisch
Kroatisch
Slowenien

Jure Potokar, geboren 1956, studierte Slowenische Sprache und Literatur an der Universität Ljubljana. Zu seinen Veröffentlichungen zählen 4 Gedichtbände und fast hundert Übersetzungen aus dem Englischen und Kroatischen. Zu seinen Lyrik- und Prosaübersetzungen zählen Werke von Leonard Cohen, Niyi Osundara, Izet Sarajlić, Josip Osti, Alvin Pang, Henry Miller, Jack Kerouac, J. M. Coetzee, Salman Rushdie, David Pynchon, Elif Shafak, Ali Smith, Don DeLillo, Orhan Pamuk, Jonathan Frenzen, Gore Vidal, Alan Hollinghurst, J. G. Ballard, Colm Toíbin, David Foster Wallace, Tim Winton, Janice Galloway und Pico Iyer. Als großer Musikliebhaber und -experte zählen zu seinen Übersetzungen auch Autobiografien verschiedener Musiker*innen, u.a. die von Ray Charles, Miles Davis und Patti Smith. Im Sachbuchbereich hat Potokar u.a. Werke von Tariq Ali, Richard Posner, Malcolm Bradbury, Noam Chomsky, Richard Sutherland und Joža Horvat ins Slowenische übersetzt.

Bücher