Duška Gerić Koren

Belletristik
Kroatisch
Französisch
Kroatien

Duška Gerić Koren, geboren 1964 in Varaždin, studierte spanische und französische Sprache und Literatur an der Fakultät für Geistes- und Sozialwissenschaften der Universität Zagreb. Sie ist Mitglied des Kroatischen Literaturübersetzerverbandes und des Kroatischen Journalistenverbandes und arbeitet als Kulturredakteurin für die kroatische Nachrichtenagentur HINA. Zu ihren literarischen Übersetzungen zählen u.a. Werke von José Ortega y Gasset (La rebelión de las masas), Manuel Puig (Boquitas pintadas), María Fasce (La mujer de Isla Negra), Ariana Harwicz (Matate, amor), Andrés Neuman (Fractura), Rodrigo Fresán (Jardines de Kensington), Evelio Rosero (Los ejércitos), Leonardo Padura (El hombre que amaba a los perros und die Mario Conde-Serie), Alain Minc (Le Nouveau moyen age), Florian Zeller (La Fascination du pire) und Larry Tremblay (L’orangeraie).

Bücher