Dejan Vasilevski

Belletristik
Mazedonisch
Serbisch
Nordmazedonien

Dejan Vasilevski wurde 1975 in Skopje, im heutigen Nordmazedonien, geboren. Er hat einen Bachelor-Abschluss in mazedonischer Sprache und Literatur und einen Master-Abschluss in Kommunikation, beide von der Universität „Heiliger Kyrill und Method“ in Skopje. Vasilevski arbeitet als Übersetzer aus dem Serbischen, Kroatischen, Montenegrinischen und Bosnischen und als Korrekturleser. Er hat Jurica Pavičićs „Ovce od gipsa“ ins Mazedonische übersetzt, ebenso wie mehrere andere Autor:innen aus dem ehemaligen Jugoslawien. Während der TRADUKI-Residenz in Cetinje, Montenegro, arbeitete er an der Übersetzung von Nikola Nikolićs Kurzgeschichtensammlung „Atacama“. Als Dichter und Schriftsteller hat er vier Bücher veröffentlicht, für die er mehrmals ausgezeichnet wurde. Seine Texte wurden in zahlreichen Zeitschriften und Anthologien veröffentlicht, einige wurden auch ins Serbische und Bulgarische übersetzt. Darüber hinaus arbeitet Vasilevski mit mehreren Radiosendern in Nordmazedonien zusammen.

Bücher