Und wir werden die Maschinen für uns weinen lassen

Rumänien
Rumänisch
Lyrik

„Eine Synthese der gegenwärtigen rumänischen Gesellschaft, sarkastisch und voller Hoffnung zugleich“, charakterisierte Jan ­Koneffke die Gedichte von Claudiu Komartin. Auch der zweisprachige Auswahlband erzählt in großem Bogen von den Schwierigkeiten einer Gesellschaft, ihre totalitäre Vergangenheit hinter sich zu lassen. Nur langsam durchbrechen Komartins Figuren die kollektive Isolation des Einzelnen, lassen Erinnerungen und eigene Gefühle zu, Freundschaft und Lachen. Der zweisprachige Gedichtband Und wir werden die Maschinen für uns weinen lassen ist in der Lyrikreihe tradukita poezio bei Edition Korrespondenzen erschienen.

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • Und wir werden die Maschinen für uns weinen lassen

    Jahr:  2012
    Verlag:  Edition Korrespondenzen
    Übersetzer*in:  Georg Aescht
    Land:  Österreich
    Sprache:  Deutsch
    Auszug anzeigen