langer transit

Maja Haderlap

Verlag: Wallstein

Österreich
Deutsch
Lyrik
2014

Maja Haderlaps Gedichte haben etwas zu erzählen. Sie sprechen mit faszinierender Eindringlichkeit von Fremdsein und nachhause Kommen, von weiten Landschaften und engen Behausungen, von Menschen, die unterwegs sind: auf der Suche nach dem, was ihr Leben ausmachen könnte. Das kann der Andere sein, der Nächste, die Gemeinschaft, das kann die Einsamkeit oder das Gedicht selbst sein, für das eine Sprache gefunden werden muss. Tiefe Emotionalität stellt sich her, gerade weil sie nicht beschworen wird.

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • dolgo prehajanje

    Genre:  Lyrik
    Jahr:  2016
    Verlag:  Cankarjeva založba
    Übersetzer*in:  Štefan Vevar
    Land:  Slowenien
    Sprache:  Slowenisch
    Auszug anzeigen