Ioana Pârvulescu

Publisher: Humanitas


The gate is the mouth, the windows the eyes – in little Ana’s imagination the house in the former Johannisgasse in the Transylvanian city of Brașov is given a face as well as its own thoughts and feelings. In her novel, Brașov-native Ioana Pȃrvulescu recounts the lives of the house’s inhabitants and imbues mirthless times with its own patina of bliss and splendour. This novel is her first to appear in German translation.

Translations supported by Traduki

  • Wo die Hunde in drei Sprachen bellen

    Year:  2021
    Publisher:  Zsolnay
    Translator:  Georg Aescht
    Country:  Austria
    Language:  German