Evropa danes in drugi eseji

Kroatien
Kroatisch
Belletristik

„Was für ein Essayist ist da zu entdecken! Welche Sprachgewalt, welcher wahrhaft imponierende Weit- und Umblick über die Grenzen der eigenen Sprache, Kultur, Ideologie und Epoche hinaus, welche Fähigkeit, das Entlegene, das scheinbar Unzusammenhängende wie selbstverständlich zusammen zu sehen! Ein Gelehrter und doch von der Leidenschaft des Rühmens wie des Verwerfens erhitzter Schriftsteller, wollte Krleža den kroatischen Künstlern und Intellektuellen, wollte er der kroatischen Kultur den Weg nach Europa weisen – und für die empfohlenen Erkundungsfahrten gleich selbst den Immunstoff gegen europäische Modekrankheiten des Geistes bereitstellen.“ (Karl-Markus Gauß in Tinte ist bitter, Klagenfurt 1988).

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • Evropa danes in drugi eseji

    Genre:  Belletristik
    Jahr:  2015
    Verlag:  Založba Sophia
    Übersetzer*in:  Mica Matković
    Land:  Slowenien
    Sprache:  Slowenisch
    Auszug anzeigen