Copati za hojo po Kitajski

Uroš Zupan

Verlag: LUD Literatura

Slowenien
Slowenisch
Lyrik
2008

Die in diesem Band vereinten Gedichte folgen unterschiedlichen Mustern: Mal beschreiben sie verschiedene Zustände, Atmosphären und Suggestionen, mal handeln sie von täglichen Ereignissen, die, gefiltert  durch Träume, auf surrealistische Weise die Mechanismen unserer Welt entlarven, mal scheinen sie Williams‘ Maxime „keine Ideen außer in Dingen“ zu folgen. Trotz der Heterogenität gelingt es dem Dichter, die Grunderfahrungen des Menschen innovativ und überzeugend zu beschreiben.

Übersetzungen unterstützt von Traduki


  • Papuče za pješačenje Kinom

    Genre:  Lyrik
    Jahr:  2011
    Verlag:  Lara
    Übersetzer*in:  Ksenija Premur
    Land:  Kroatien
    Sprache:  Kroatisch
    Auszug anzeigen