Dragana Bojanić Tijardović

Belletristik
Slowenisch
Serbisch
Serbien

Dragana Bojanić Tijardović, 1957 in der Vojvodina geboren, begann während ihres Studiums der Philosophie und des Serbokroatischen an der Philosophischen Fakultät in Ljubljana mit dem Übersetzen von Lyrik, Prosa und philosophischen Texten aus dem Serbischen und Italienischen ins Slowenische. In Belgrad, wo sie heute lebt, arbeitet sie als selbstständige Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie hat zahlreiche serbische und kroatische Dichter:innen und Autor:innen ins Slowenische übersetzt, darunter Radmila Lazić, Monika Herceg, Enes Halilović und Dragan Velikić (beispielsweise den Roman Bonavia). Ins Serbische hat sie u.a. Tomaž Šalamun, Dane Zajc, Lucija Stupica, Boris A. Novak, Miha Mazzini, Goran Vojnović, Maruše Krese und Zoran Predin übertragen.

Bücher