Jelena Budimirović
Jelena Budimirović, geboren 1982 in Belgrad, studierte Serbische Sprache und Literatur an der Philologischen Fakultät der Universität Belgrad. Ihren Magisterabschluss machte sie im slowenischen Nova Gorica im Rahmen des Moduls Kulturgeschichte. Sie arbeitet als Terminologin im Ministerium für europäische Integration und leitet Übersetzerwerkstätten für StudentInnen der slowenischen Sprache und Mitglieder der slowenischen Vereinigung „Sava“ in Belgrad. Zu ihren Übersetzungen aus dem Slowenischen ins Serbische zählen Werke von Florjan Lipuš (Boštjanov let), Gabriela Babnik (Intimno), Desa Muk (Panika), Jana Bauer (Groznić vila u Strašnoj šumi) Oto Luthar u.a. (Povest istorijska misli), Alojz Ihan (Essay Hiljadu zdravica i jutro posle) sowie zahlreiche wissenschaftliche Texte.